27. Марио Варгас Льоса "Тетушка Хулия и писака"
Женщины и искусство – взаимоисключающие понятия, друг мой. (Марио Варгас Льоса)
Книга состоит из двух сюжетных линий: запретная любовь юного Марио к своей тетушке и история сценариста радиоспектаклей Педро Камачо. По жанру её относят к категории реализма, но по мере прочтения к нему хочется добавить прилагательное "мистический" или даже "сюрреалистический", настолько удивительные странности происходят в сюжете.
Задавая вопросы в студии на улице Белен или перед микрофоном танцовщице ночного кабаре, члену парламента, футболисту или одаренному дитяте, я понял: абсолютно все может стать темой для рассказа.
Педро настоящий знаток своего дела. Он пишет увлекательные истории, переодевается в наряды своих персонажей, чтобы лучше влиться в роль, которую озвучивает. Правда пытаться уследить за героями его историй дело бесполезное, т.к. одно имя героя сменяет несколько профессий, отчего радиоспектакль выглядит бредом сумасшедшего. Тем не менее, у его творчества много фанатов.
В автобусе, направляясь в Мирафлорес, я размышлял о жизни Педро Камачо. Какая же социальная среда, какие личные связи, отношения, проблемы, случайности, факты породили это литературное призвание (Литературное ли? А если нет, тогда что же это?), которое претворилось в действие, вылилось в творческий труд и нашло своих почитателей? Как можно быть пародией на писателя и одновременно единственным человеком в Перу, достойным писательского звания по времени, отданному профессии, и по числу созданных произведений? Почему те, для кого литература была лишь предметом тщеславия или прихотью, считались более достойными именоваться писателями, чем Педро Камачо, который только и жил для того, чтобы писать? Не потому ли, что те читали (или, по крайней мере, знали, что должны были прочесть) Пруста, Фолкнера, Джойса, а Педро Камачо был почти малограмотен? Я размышлял об этом с грустью и горечью.
На этом литературном фоне Марио отчаянно хочет доказать тетушке, что он уже взрослый мужчина и его нужно воспринимать всерьёз. Но она не очень расположена к нему, т.к. Марио всего 18 лет (а совершеннолетие в Перу наступает с 21 года). Тем не менее, данное обстоятельство не мешает развиваться этой истории любви.
– Я много думала, и все это мне уже не нравится, Варгитас. Разве ты не понимаешь, что это нелепо? Мне тридцать два года, я разведена, ну скажи, что мне делать с восемнадцатилетним сопляком? Это уж извращения пятидесятилетних дам, я еще не дошла до такого.
Герои просты, но наблюдать за их жизнью любопытно. Книга читается легко, стиль воздушный и не грузящий. Было интересно открыть для себя нового автора 4/5